शुक्लाम्बरधरं विष्णुं शशिवर्णं चतुर्भुजम् ।
प्रसन्नवदनं ध्यायेत् सर्वविघ्नोपशान्तये ॥
Shukla-Ambara-Dharam Vissnnum Shashi-Varnnam Catur-Bhujam |
Prasanna-Vadanam Dhyaayet Sarva-Vighnou pashaantaye ||
Meaning:
(We Meditate on Sri Vishnu) Who is Wearing White Clothes, Who is All-Pervading, Who is Bright in Appearance like the Moon and Who is Having Four Hands,Who is Having a Compassionate and Gracious face, Let us Meditate on Him To Ward of all Obstacles.
शान्ताकारं भुजगशयनं पद्मनाभं सुरेशं
विश्वाधारं गगनसदृशं मेघवर्ण शुभाङ्गम् ।
लक्ष्मीकान्तं कमलनयनं योगिभिर्ध्यानगम्यम्
वन्दे विष्णुं भवभयहरं सर्वलोकैकनाथम् ॥
Shaanta-Aakaaram Bhujaga-Shayanam Padma-Naabham Sura-Iisham
Vishva-Aadhaaram Gagana-Sadrsham Megha-Varnna Shubha-Anggam|
Lakssmii-Kaantam Kamala-Nayanam Yogibhir-Dhyaana-Gamyam
Vande Vissnnum Bhava-Bhaya-Haram Sarva-Loka-Eka-Naatham ||
Meaning:
(Salutations to Sri Vishnu) Who has a Serene Appearance, Who Rests on a Serpent (Adisesha), Who has Lotus on His Navel and Who is the Lord of the Devas, Who Sustains the Universe, Who is Boundless and Infinite like the Sky, Whose Colour is like the Cloud (Bluish) and Who has a Beautiful and Auspicious Body,
Who is the Husband of Devi Lakshmi, Whose Eyes are like Lotus and Who is Attainable to the Yogis by Meditation, Salutations to That Vishnu Who Removes the Fear of Worldly Existence and Who is the Lord of All the Lokas.
औषधे चिंतये विष्णुम ,भोजने च जनार्धनम |
शयने पद्मनाभं च, विवाहे च प्रजापतिम||
युद्धे चक्रधरम देवं, प्रवासे च त्रिविक्रमं|
नारायणं तनु त्यागे, श्रीधरं प्रिय संगमे||
दुःस्वप्ने स्मर गोविन्दम,संकटे मधुसूधनम|
कानने नारासिम्हम च,पावके जलाशयिनाम||
जलमध्ये वराहम च, पर्वते रघु नन्दनं|
गमने वामनं चैव , सर्व कार्येशु माधवं||
Oushade Chinthaye Vishnum,Bhojane cha Janardhanam,
Sayane Padmanabham cha,Vivahe cha Prajapathim ||
Yuddhe Chakradharam devam,Pravase cha Trivikramam,
Narayanam Thanu thyage,Sreedharam priya sangame ||
Duswapne smara , Govindam,Sankate Madhu sudhanam,
Kanane Narasimham cha,Pavake Jalasayinam ||
Jalamadhye Varaham cha,Parvathe Raghu nandanam,
Gamane Vamanam Chaiva ,Sarva Karyeshu Madhavam||
Meaning:
Think him as Vishnu while taking medicine,
As Janardhana while eating food,
As Padmanabha while in bed,
As Prajapathi at time of marriage,
As Chakra dhara while engaged in war,
As Trivikrama while on travel,
As Narayana on death bed,
As Sreedhara while meeting with the beloved,
As Govinda while tossing with bad dreams,
As Madhu Sudhana while in trouble,
As Narasimha while in the forest,
As Jala Sayina while fire is ravaging,
As Varaha while struggling in water,
As Raghu nandana while lost in a mountain,
As Vamana while on the move,
And as Madhava while doing everything.
षोडशैतानी नमानी प्रातरुत्थाय यह पठेत
सर्वपापा विर्निमुक्तो विष्णुलोके महीयते ||
Shodasaithani Naamani,Prathar uthaaya ya padeth,
Sarva papa vinirmuktho,Vishnu loke mahiyate.
Meaning:
As soon as one wakes up in the morning,If these sixteen names are read,
He would be bereft of all sins, And reach the world of Vishnu at the end.
https://sanskritdocuments.org/sanskrit/vishhnu/
From Vamana Purana - Chapter 14
ब्रह्मा मुरारिस्त्रिपुरान्तकारी
भानुः शशी भूमिसुतो बुधश्च ।
गुरुश्च शुक्रः शनिराहुकेतवः
कुर्वन्तु सर्वे मम सुप्रभातम् ॥१॥
Brahmaa Muraaris-Tripuraantakaarii
Bhaanuh Shashii Bhuumisuto Budhash-Ca |
Gurush-Ca Shukrah Shani-Raahu-Ketavah
Kurvantu Sarve Mama Suprabhaatam ||1||
Meaning:
1.1: (In the early morning I remember) The Devas Brahma, Murari (The enemy of demon Mura, refers to Sri Krishna or Vishnu) and Tripurantakari (The One Who has brought an end to Tripurasuras, refers to Sri Shiva), ...
1.2: ... The Planets Bhanu (The Sun), Shashi (The Moon), Bumisuta (Mars) and Budha (Mercury), ...
1.3: ... Guru (Jupiter), Shukra (Venus), Shani (Saturn), Rahu and Ketu, ...
1.4: May all of them make my Morning Auspicious.
भृगुर्वसिष्ठः क्रतुरङ्गिराश्च
मनुः पुलस्यः पुलहश्च गौतमः ।
रैभ्यो मरीचिश्च्यवनश्च दक्षः
कुर्वन्तु सर्वे मम सुप्रभातम् ॥२॥
Bhrgur-Vasisstthah Kratur-Anggiraash-Ca
Manuh Pulasyah Pulahash-Ca Gautamah |
Raibhyo Mariicish-Cyavanash-Ca Dakssah
Kurvantu Sarve Mama Suprabhaatam ||2||
Meaning:
2.1: (In the early morning I remember) The Sages Bhrigu, Vasistha, Kratu and Angira, ...
2.2: ... Manu, Pulasya, Pulaha and Gautama, ...
2.3: ... Raibhya, Marichi, Chyavana and Daksha, ...
2.4: May all of them make my Morning Auspicious.
सनत्कुमारः सनकः सनन्दनः
सनातनोऽप्यासुरिपिङ्गलौ च ।
सप्त स्वराः सप्त रसातलानि
कुर्वन्तु सर्वे मम सुप्रभातम् ॥३॥
Sanatkumaarah Sanakah Sanandanah
Sanaatano[a-A]py[i]-Aasuri-Pinggalau Ca |
Sapta Svaraah Sapta Rasaatalaani
Kurvantu Sarve Mama Suprabhaatam ||3||
Meaning:
3.1: (In the early morning I remember) The Sages Sanatkumara, Sanaka, Sanandana, ...
3.2: ... Sanatana, Asuri and Pingala,
3.3: The seven Swaras (Musical Notes) and the seven Nether Worlds,
3.4: May all of them make my Morning Auspicious.
सप्तार्णवाः सप्त कुलाचलाश्च
सप्तर्षयो द्वीपवनानि सप्त ।
भूरादिकृत्वा भुवनानि सप्त
कुर्वन्तु सर्वे मम सुप्रभातम् ॥४॥
Sapta-[A]arnnavaah Sapta Kula-Acalaash-Ca
Sapta-Rssayo Dviipa-Aanaani Sapta |
Bhuur-Aadi-Krtvaa Bhuvanaani Sapta
Kurvantu Sarve Mama Suprabhaatam ||4||
Morning:
4.1: (In the early morning I remember) The seven Seas, the seven Kula Parvatas (seven Holy Mountains), ...
4.2: ... The Saptarshis (seven Sages), seven Islands and Forests, ...
4.3: ... The seven Worlds starting with Bhur Loka,
4.4: May all of them make my Morning Auspicious.
पृथ्वी सगन्धा सरसास्तथापः
स्पर्शी च वायुर्ज्वलितं च तेजः ।
नभः सशब्दं महता सहैव
कुर्वन्तु सर्वे मम सुप्रभातम् ॥५॥
Prthvii Sa-Gandhaa Sa-Rasaas-Tatha-Apah
Sparshii Ca Vaayur-Jvalitam Ca Tejah |
Nabhah Sa-Shabdam Mahataa Sahai[a-E]va
Kurvantu Sarve Mama Suprabhaatam ||5||
Morning:
5.1: (In the early morning I remember) Mother Nature manifesting as the Prithivi (Earth) which is connected with Gandha (Smell), Apah (Water) which is connected with Rasa (Taste), ...
5.2: ... Vayu (Air, Wind) which is connected with Sparsha (Touch), Tejah (Fire) which is connected with Light and ...
5.3: ... Sky which is connected with Sabda (Sound); I remember all these Mahat Tatvas (Material Energy),
5.4: May all of them make my Morning Auspicious.
इत्थं प्रभाते परमं पवित्रं
पठेत् स्मरेद्वा शृणुयाच्च भक्त्या ।
दुःस्वप्ननाशस्त्विह सुप्रभातं
कुर्वन्तु सर्वे मम सुप्रभातम् ॥६॥
Ittham Prabhaate Paramam Pavitram
Patthet Smared-Vaa Shrnnuyaac-Ca Bhaktyaa |
Duhsvapna-Naashastv-Iha Suprabhaatam
Kurvantu Sarve Mama Suprabhaatam ||6||
Morning:
6.1: In this manner, in the early Morning, this very purifying Hymn, ...
6.2: ... on reciting, remembering or listening with Devotion,
6.3: ... has the quality of destroying bad dreams and making the morning Auspicious,
6.4: ... making the Morning Auspicious by the grace of the Divine.
No comments:
Post a Comment